jueves, 18 de octubre de 2012

TRADUCCIONES ADULTERADAS DE LA BIBLIA : LA TRAMPA PARA LOS CRÉDULOS.

TEXTOS TRINITARIOS MAL TRADUCIDOS POR LA VERSIÒN REINA VALERA .




La teorìa trinitaria esta basada en su totalidad en la mala
traducciòn de ciertos textos biblicos que dejan un tipo de ambiguedad en el significado exegètico del texto en cuestiòn.
 Por ejemplo , ciertos trinitarios aseguran que el texto de Colocenses 2 : 9 dice que Jesùs es DIOS(Yahweh)  o en su defecto una de tres divinas personas que forman al dios trino .
Pero siendo honrrados ¿ dice Colocenses 2 : 9 que Jesùs es YAHWEH o una de tres divinas personas ?
leamos :
(BTX)  Porque en Él vive corporalmente toda la plenitud de la Naturaleza Divina,
Analisemos este texto y veamos que dice en verdad la biblia , 
¿què significa TODA LA PLENITUD DE LA NATURALEZA DIVINA ? 
No significa que Jesùs sea Yahweh , sino que el es de NATURALEZA DIVINA DE MANERA "plena" . No podemos decir que es mas que eso , aunque fue humano completamente  mientras estuvo en la tierra en los dias de su carne , ahora como ESPÍRITU INMORTAL es PLENAMENTE DIVINO despojado de su humanidad , Del mismo modo en que se despojò asì mismo de su "DIVINIDAD" cuando fue transferido al vientre de Marìa.

 Otro texto mal empleado es el de Hebreos 12 : 2 donde segùn la REINA-VALERA 1960 DICE :


          (RV 1960)  puestos los ojos en Jesús, el autor ( arjegòs) y consumador de la fe,
Notemos que la palabra AUTOR es aplicada a Cristo , pero en realidad ¿ dice eso la palabra de Dios o es otra mala traducciòn de la REINA -VALERA?

Veamos la palabra usada en este texto desde la perspectiva del Diccionario Strong en español :



G747
ἀρχηγός
arjegós
de G746 y G71; dirigente jefe:- príncipe.
Si somos cautos y no estamos influenciados por las doctrinas falsas no veremos la palabra AUTOR en ningùn lado  . Mas bien se denota la particularidad PRINCIPAL DE CRISTO en lo que respecta a nuestra fe.
De ahì que la traducciòn mas apropiada de esta palabra GRIEGA sea esta :

Hechos 5:31 (RV 1960)  A éste, Dios ha exaltado con su diestra por Príncipe ( arjegòs) y Salvador, para dar a Israel arrepentimiento y perdón de pecados.


Hechos 3:15 (VIN2011)  Mataron al Príncipe ( arjegòs) de la vida, pero Yahweh lo resucitó de entre los muertos, y de eso nosotros somos testigos.


HEB 2 : 10  (RV 1862)  Porque convenía, que aquel por cuya causa son todas las cosas, y por el cual son todas las cosas, habiendo de llevar muchos hijos a la gloria, hiciese consumado al príncipe ( arjegòs) de la salud de ellos por medio de padecimientos.

DESCARGUE BIBLIOTECA BÍBLICA AQUÍ.


 Por tanto es muy importante que se haga un examen exhaustivo de las traducciones falsas populares que favorecen las doctrinas falsas, De donde se desprende la importancia de estudiar a profundidad la palabra de Dios "como a tesoros escondidos " , lo que implica esfuerzo de nuestra parte , mucho esfuerzo de nuestra parte .

 Que Jehovà bendiga a todos los que aman la verdad .







3 comentarios:

Anónimo dijo...

Porque en la biblia de los testigos de Jehová mateo 17:21 esta una rayita.

mrjjpalacios@gmail.com dijo...

Gracias por tu comentario amigo Anónimo , pues en ese versículo las traducciones mas fieles a los manuscritos antiguos admiten que se añadió lo que en algunas versiones espurias lee así =

Mat 17:21 Mas este linaje no sale sino por oración y ayuno.

Las versiones RV son las más afectadas por estas añadiduras espurias.

En el caso de otras versiones mas fieles como la PALABRA DE DIOS PARA TODOS Y MUCHAS MÁS DICEN ASÍ =
https://www.bibliatodo.com/la-biblia/Palabra-de-Dios-para-todos/mateo-17

Por favor , ve el link tu mismo

Eternaluna21 dijo...

Para el autor de este post.... Kittel Gerard, swanson, vine, Elsa Tamez.... Y muchos otros diccionarios te refutan y te dejan como un vil mentiroso...es más si quiere lo podemos debatir en vivo por Youtube este es mi WhatsApp +52 8444033360